Kastrieren im Mangrovenwald – Castrating in a mangrove forest

Inmitten von Mangroven im Flussdelta von Bangsaphan, wo sich Mensch und Tier dem Leben der wechselnden Gezeiten angepasst haben und sich alles um den lebensnotwendigen Fischfang dreht, waren wir am Samstag mit unserem Operationstisch zu Gast in einem typischen Pfahlhaus bei einer sehr tierlieben Familie, um die Hunde der Umgebung zu kastrieren.
Neugierig wurden wir von den zweibeinigen und besonders den vierbeinigen Bewohnern inspiziert, als wir unsere Ausrüstung den schmalen Holzsteg über den mit Brackwasser gefüllten Priel schleppten, um die Terrasse zu erreichen.
Umgeben von Mangrovenbäumen, die mit ihren langen Wurzeln im tiefen Schlamm des durch die Ebbe freigelegten Meeresbodens Halt finden und unzähligen winzigen Organismen den Lebensraum teilen, bereiteten wir die Hunde für die bevorstehende Operationen vor.
Bereits am Vormittag hatten wir mit unserem Team 7 Hündinnen kastriert, fünf der Patientinnen waren von schweren Infektionen der Eileiter betroffen.
Kurz nach dem Mittagessen kam eine alte Frau aus der Nachbarschaft und fragte uns, ob wir ihr helfen könnten. Sie hätte 18 Hunde zuhause und davon wären 8 Hündinnen unkastriert und dauerträchtig. Ihre baufällige Holzhütte abseits der befestigten Wege steht auf wackeligen Pfählen und ist nur durch einen sehr unsicheren morschen Holzsteg zu erreichen.
Wir beschlossen, so weit als möglich, die Ausrüstung mit unseren geländegängigen Pick Ups heran zu fahren um dann die Ladeklappe als OP-Tisch zu benutzen. Ausnahmslos alle Tiere, überwiegend Pudel und Shizu Mix, waren übersäht mit Parasiten in ihrem verfilzten Fell und hatten entsprechend Hautprobleme, die wir mitbehandeln mussten.
Gerade rechtzeitig als langsam die Dämmerung hereinbrach, waren wir mit den 8 Kastrationen fertig. Bei einsetzenden Tropenregen mussten wir uns beeilen, um zur letzten Tagesstation an der Flussmündung zu kommen. Schon sehnsüchtig wurden wir dort von den Fischern mit deren Hunden erwartet. Unter einem Dach, wo für gewöhnlich Fische geputzt und weiterverarbeitet werden, mussten zuerst die OP-Lampen aufgebaut werden, um dann in der Dunkelheit nochmals 4 Hündinnen zu kastrieren.
Weitere Patienten mussten wir für diesen Tag leider wieder nach Hause schicken und auf einen späteren Termin vertrösten, denn nach 19 Operationen an diesem Tag und aufgrund der späten Stunde waren wir alle sehr müde und abgekämpft.
Wir danken allen Helfern ชวิศา ตันพงษ์ für ihre tatkräftige Unterstützung sowie die finanziellen Übernahme der Kastrationspatenschaft für diese 19 Hunde von der Stiftung Tierbotschafter.ch, CH-8951 Fahrweid/Weiningen www.tierbotschafter.ch Brigitte Stiftung Tierbotschafter
On Saturday we visited a friendly animal-loving family to neuter the dogs in the vicinity. They live in a pile house among mangroves in the Bang Saphan river delta where man and beast have adaptd to the ever-changing tides and everything is about the vital fishing. We were inspected closely while we carried our gear over a tide-way filled with brackish water via a small boardwalk to reach the patio.
Surrounded by mangroves we prepared the dogs for the neutering. In the morning we had neutered seven dogs already, five of them had suffered from an infection in their fallopian tubes.
Shortly after lunch an elderly woman living in the neighborhood asked us if we could help her. She lives with 18 dogs, among them 8 females who are not yet neutered and are constantly pregnant. Her dilapidated wooden hut stands on shaky piles far off the main roads and can only be entered via a brittle boardwalk.
We decided to try to get as close as possible with our off-road pickups to use the bed as an operating table. All dogs, mainly poodles and shih tzu, had matted fur, were covered in parasites and suffered from the resulting skin problems which we had to treat too.
We finished the eight castrations just in time, shortly before dusk.
With a beginning tropical rain shower we had to hurry to get to the river delta which was our last station for that day.
The fisherman and their dogs were waiting for us already. We built our lit neutering camp under a roof where normally fish are being cleaned and processed and continued to neuter four more dogs in the darkness. Even more dogs were waiting to get neutered but after 19 operations today and given that it was pitch dark by now we had to postpone their appointment.
Thanks to all helpers ชวิศา ตันพงษ์ for their assistance as well as Stiftung Tierbotschafter.(ch, CH-8951 Fahrweid/Weiningen www.tierbotschafter.ch Brigitte Stiftung Tierbotschafter) for the assumption of costs for all nineteen dogs.

IMG_6242 (Large) IMG_6243 (Large) IMG_6244 (Large) IMG_6245 (Large) IMG_6246 (Large) IMG_6248 (Large) IMG_6249 (Large)  IMG_6252 (Large) IMG_6253 (Large) IMG_6254 (Large) IMG_6255 (Large) IMG_6256 (Large) IMG_6260 (Large) IMG_6261 (Large) IMG_6263 (Large) IMG_6264 (Large) IMG_6265 (Large) IMG_6267 (Large) IMG_6268 (Large) IMG_6269 (Large) IMG_6270 (Large) IMG_6273 (Large) IMG_6274 (Large) IMG_6275 (Large) IMG_6276 (Large) IMG_6277 (Large) IMG_6278 (Large) IMG_6279 (Large) IMG_6281 (Large) IMG_6282 (Large) IMG_6283 (Large) IMG_6284 (Large) IMG_6285 (Large) IMG_6286 (Large) IMG_6287 (Large) IMG_6288 (Large) IMG_6289 (Large) IMG_6290 (Large) IMG_6291 (Large) IMG_6293 (Large) IMG_6294 (Large)  IMG_6296 (Large) IMG_6297 (Large) IMG_6298 (Large) IMG_6299 (Large) IMG_6300 (Large) IMG_6302 (Large) IMG_6303 (Large) IMG_6305 (Large) IMG_6306 (Large) IMG_6307 (Large) IMG_6309 (Large) IMG_6310 (Large) IMG_6312 (Large) IMG_6315 (Large) IMG_6317 (Large) IMG_6318 (Large) IMG_6229 (Large) IMG_6230 (Large) IMG_6231 (Large) IMG_6232 (Large) IMG_6233 (Large) IMG_6234 (Large) IMG_6235 (Large) IMG_6236 (Large) IMG_6237 (Large) IMG_6238 (Large) IMG_6239 (Large) IMG_6240 (Large) IMG_6241 (Large)

Castrating in a mangrove forest

Über streetdogs

https://www.facebook.com/Hundehilfe.Thailand
Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.